21. DEZEMBER 2021Pentagon-Pressesprecher John F. Kirby
PRESSENSEKRETÄR JOHN F. KIRBY: Okay, nur eine kurze Terminnotiz. Der Sekretär wird ab morgen und bis Donnerstag Feiertage an Truppen auf der ganzen Welt richten. Er wird ein — Mitglieder des — 53. Infanterie-Brigaden-Kampfteams der Armee, ihre — die — das sind die Leute der Florida National Guard, die in der Ukraine sind, anrufen. Er wird Marines rufen, die dem Medium Tiltrotor Squadron 365 angeschlossen sind. Er wird einige Matrosen der Harry S. Truman rufen. Er wird einen Anruf bei einer Air Force-Staffel machen, die in Al Asad stationiert ist. Und – und dann einige – einige Space Forces – die 10th Space Force – 10th Space Warning Squadron mit Sitz in North Dakota, glaube ich.
Wir werden natürlich Fotos und Anzeigen dieser Anrufe haben, aber dies ist eine Gelegenheit für ihn, sich bei Männern und Frauen zu bedanken, die die Feiertage nicht verbringen können – mit Familie und Freunden, und wir sind dankbar dafür.
Ich möchte mir auch noch einen anderen Eintrag im Kalender merken. Mir wurde mitgeteilt, dass heute der 20. Jahrestag der Rolle von Barbara Starr als CNN-Pentagon-Korrespondentin ist. Und so, Barbara, im Namen von OSD Public Affairs —
FRAU. STARR: Deshalb wurde ich gefragt, ob ich heute hier sein würde?
(LACHEN)
(BEIFALL)
HERR. KIRBY: 20 Jahre, das ist eine lange Zeit an diesem Ort. Sie haben so manches Scharmützel, so manches Briefing miterlebt und wir wissen es zu schätzen.
FRAU. STARR: Vielen Dank.
HERR. KIRBY: Okay, mir wurde gesagt, dass Associated Press keine Frage offen hat, also nehme ich gerne Fragen an. Ja, Meghann?
F: Also, im Juli, ich glaube, der Stellvertreter des Personals der Nationalgarde hat ein Memo herausgebracht, in dem es heißt, dass der DODI zu extremistischen Aktivitäten nur in einem Titel-10-Status gelte. Es gibt nichts im DODI, das speziell Wache oder Reserve sagt. Ich frage mich, ob jemand aufklären kann, ob dies das Verständnis der Abteilung ist –
(CROSSTALK)
F: — nur ein Titel-10-Status-Ding oder wenn es für jeden und jeden Status gilt?
HERR. KIRBY: Das DODI, Defense – Department of Defense Instruction, hier liebevoll DODI genannt, bezieht sich auf alle uniformierten Mitarbeiter. Was es eigentlich nicht abdeckt, sind Zivilisten und Auftragnehmer, und wir werden an zusätzlichen Richtlinien für extremistische Aktivitäten arbeiten, die in den Reihen der Zivilisten stattfinden, aber wir haben das noch nicht festgelegt. Aber es ist alles uniformiertes Personal.
F: Sie haben noch nichts von der Reservekomponente gehört, die versucht, das zu klären? Das war etwas, das sich ergab.
HERR. KIRBY: Mir sind keine – nein, mir sind keine – ich – wir – ich – uns sind keine Bedenken bekannt, die von der Reservekomponente geäußert wurden oder die Nationalgarde. Es – wenn – wenn Sie die Anweisung lesen, bezieht es sich ganz klar auf das gesamte uniformierte Personal.
F: Alles klar. Und weiter – nein, ich will –
HERR. KIRBY: Hast du eine Hand hoch? Oh.
F: Nein, ich hatte – ich möchte –
HERR. KIRBY: Ich sehe deine Hand dort drüben immer wieder hochgehen. Jemand — okay, ich sehe immer wieder, dass hier etwas passiert.
F: Nein, nein, nein. Ich hatte vor ein paar Wochen eine ähnliche Frage zu Titel 10, Titel 32, wie — wenn Sie eine nicht konforme Befehlskette in Oklahoma haben, sagen Sie: „Wie werden Sie sicherstellen, dass die Prozesse für die Trennung so sind – – zur Markierung werden durchgeführt, wenn sie nicht geimpft sind?“ und ich habe keine antwort darauf bekommen. Ich frage mich also immer noch, wie die Dienste von dieser Ebene aus sicherstellen können, dass dieser Prozess abläuft.
HERR. KIRBY: Die – es ist nicht wie – also, Meghann, ich meine, es ist – wieder, es ist nicht die Art von Sache, die – die – es ist – es ist nicht die Art von Aktion, die speziell die Abteilung, at diese Stufe würde — würde, wenn Sie davon ausgehen, dass ein Kommandant oder ein Vorgesetzter sich weigert, die Befehle durchzusetzen.
Also – aber – ohne auf eine spezifische szenariobasierte Antwort einzugehen, ist dies eine gesetzliche Anordnung, es ist eine gültige militärische Anforderung, um den Impfstoff zu erhalten, und es gilt, wie wir bereits gesagt haben, an Angehörige der Nationalgarde.
Wenn ein —
F: (Unhörbar) Durchsetzen.
HERR. KIRBY: Ich verstehe, ich komme schon. Wenn der — einzelne Nationalgardist oder — oder — oder die Frau, die die Impfung ohne genehmigte Ausnahmegenehmigung verweigert, aufgrund dieser Entscheidung mit Konsequenzen und Konsequenzen rechnen kann, einschließlich Lohnausfall, Verlust der Ausbildungsfähigkeit .
F: Ich verstehe das, aber so funktioniert es —
HERR. KIRBY: Ich verstehe –
F: — ist, dass Ihre Befehlskette Sie verantwortlich macht. Wenn Ihre Befehlskette —
(CROSSTALK)
F: — der Gouverneur und die TAG, wie können Sie sicher sein, dass die Bataillonskommandanten das Mandat durchsetzen und mit dem Papierkram beginnen?
HERR. KIRBY: Wir erwarten, dass die Befehlskette für jeden Gardisten, genau wie die Befehlskette für jeden aktiven Angehörigen der Streitkräfte, dass – dass – die Befehlskette den obligatorischen Impfstoffbedarf angemessen regelt, und wenn sie dies nicht tun, können auch sie nach dem UCMJ für die Nichtbeachtung einer rechtmäßigen Anordnung zur Verantwortung gezogen werden.
F: Aber wer wird nach Oklahoma gehen und alle seine Unterlagen überprüfen und sicherstellen, dass sie –
HERR. KIRBY: — Ich denke, der Sekretär hat das tatsächlich angesprochen. Es geht nicht darum, hinzugehen und zu prüfen und – und – die Bestellungen zu prüfen. Im – im – normalen Geschäftsgang müssen sie die Impfung nachweisen. Wenn sie also zum Beispiel zu einer Übung erscheinen oder zu einer militärischen Ausbildung geschickt werden, müssen sie nachweisen, dass sie geimpft sind, und wenn sie die Impfung nicht nachweisen können, dann — dann können sie nicht bohren oder werden nicht bezahlt oder — es wird — es wird — es kommt im normalen Lauf der Dinge. Es ist nicht – weil die Garde eine andere – wenn sie – eine – eine andere Organisation als der aktive Dienst ist, wo Sie – wissen Sie, Sie sammeln sich jeden Tag.
F: Entschuldigung, dass ich das hier verfälschen muss, aber noch einmal, der Haken ist, dass Oklahoma, der Gouverneur glaubt, dass Titel 32 in seinen Zuständigkeitsbereich fällt, nicht in Ihren. Warum also würden diese Kommandeure auf niedrigerer Ebene bei der Übung mit dem Papierkram beginnen und die Leute markieren, wenn ihr damaliger Oberbefehlshaber gesagt hat, dass sie es nicht müssen?
HERR. KIRBY: Ja, Meghann, ich – ich – ich glaube, ich habe das Beste daraus gemacht. Ich meine, ich kann – ich kann Sie auf das Büro der Nationalgarde verweisen, das vielleicht –
F: Sie sagen, dass sie nicht das Richtige tun werden.
HERR. KIRBY: Nun, das ist eine Entscheidung, die sie – die diese einzelnen Offiziere oder Anführer – treffen werden, und dafür müssen sie zur Rechenschaft gezogen werden.
Ich kann nur sagen, dass es eine gültige militärische Anforderung ist. Und wie der Sekretär in seinem Brief an Gouverneur Stitt klarstellte, gilt es unter Titel 10 und Titel 32. Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden. Ich meine, Titel 32 ist ein Bundesgesetz – Titel 32 ist ein Bundesgesetz.
F: Aber er verklagt euch jetzt wegen – deswegen. Auch hier kann ich nicht erkennen, wie Oklahoma Ihrer Meinung nach dies wirklich durchsetzen wird.
HERR. KIRBY: Ich – ich – ich kann nicht – ich glaube, ich kann die Frage nicht mehr beantworten als das, was ich getan habe.
F: Die Antwort lautet also: Sie wissen es nicht.
HERR. KIRBY: Nein, es ist nicht so, dass ich es nicht wüsste, Meghann. Es ist nicht so, dass die Befehlskette für die Durchsetzung des Impfstoffmandats verantwortlich ist. Ist dies nicht der Fall, kann auch die Befehlskette zur Rechenschaft gezogen werden. Und weil —
F: Aber wer wird sie zur Rechenschaft ziehen?
HERR. KIRBY: — Da sie Nationalgardisten sind, würde das Nationalgarde-Büro wahrscheinlich auf höchster Ebene entscheiden, wie sie zur Rechenschaft gezogen werden. Sie sind Nationalgardisten. Es ist nicht – wissen Sie, sie sind – sie sind immer noch ihrer eigenen Befehlskette der Nationalgarde und dem Nationalgarde-Büro unter – unter Titel 32 als Nationalgardisten – rechenschaftspflichtig.
F: Also, eine sehr konkrete Fortsetzung der Frage von Meghann, ab welchem Datum – müssen diese Nationalgardisten geimpft sein? Und wurde seitdem gebohrt? Und hat jemand erlaubt, dass mit ungeimpften Menschen gebohrt wird?
HERR. KIRBY: In der Army National Guard ist die Frist erst im Juni ’22.
F: Aber bei der Air Force —
HERR. KIRBY: Bei der Air Force ist es…
F: — es ist nächste Woche.
HERR. KIRBY: — Ja.
(CROSSTALK)
HERR. KIRBY: Ja, aber die Army National Guard ist bei weitem die größte. Und sie haben bis Juni ’22 Zeit. Also noch einmal, und das haben wir bereits gesagt: Diese Gardisten haben hier genug Zeit, um das Richtige zu tun.
F: Aber werden sie die Namen einreichen? Sagen wir, die – die – die Frist kommt, die Air- oder Army-Nationalgarde wird bohren, müssen sie der Bundesnationalgarde die Bescheinigungen vorlegen.
HERR. KIRBY: Du müsstest – ich müsste nachfragen – du müsstest dich beim Nationalgarde-Büro erkundigen. ICH —
F: Findest du das eine berechtigte Frage?
F: Richtig.
(CROSSTALK)
HERR. KIRBY: Ich sage nicht, dass das keine faire Frage ist. Ich sage nicht, dass es keine faire Frage ist –
(CROSSTALK)
HERR. KIRBY: Ich sage nicht, dass das keine faire Frage ist. Ich sage nur, dass es eine gültige, rechtmäßige Anordnung ist, und die Nationalgarde ist nicht mehr von der Ausführung rechtmäßiger Anordnungen befreit als jeder andere Dienstzweig. Und es gibt – es gibt Protokolle, wenn eine rechtmäßige Anordnung nicht befolgt wird.
F: Aber sie denken, dass sie Ihren Bestellungen nur im Titel 10-Status folgen müssen. Das ist der Punkt.
HERR. KIRBY: Aber die Sekretärin hat klargestellt, dass dem nicht so ist.
F: Wer wird untergehen – wer wird da hinuntermarschieren und es durchsetzen? Das ist meine Frage –
HERR. KIRBY: Mike?
(CROSSTALK)
F: Glaubt das Pentagon nicht, dass — die Position des Gouverneurs des Staates als, Zitat/ohne Zitat, „Oberbefehlshaber der Streitkräfte“ gültig ist?
F: Richtig, genau.
HERR. KIRBY: Nein, das sagen wir nicht, Mike.
F: Bedeutet dies, dass ein Oberbefehlshaber das – definitiv – das würde – dann implizieren würde, dass der Gouverneur die ultimative Autorität hat. So wie der Präsident Oberbefehlshaber des Bundes ist – Streitkräfte in Bundesfunktion, dass der Gouverneur Oberbefehlshaber in seiner Funktion ist, höher als der Verteidigungsminister?
HERR. KIRBY: Wir hatten das – ich meine, wir hatten diese Diskussion schon so oft, Mike. Das stellen wir überhaupt nicht in Frage. Wir fordern nichts heraus. Wir fordern nichts heraus. Waren nicht —
(CROSSTALK)
HERR. KIRBY: Mike.
F: Sie stellen Ihre Autorität jetzt also in Frage.
HERR. KIRBY: Wir fordern nichts heraus, Mike.
Wir sind – es gibt eine gültige militärmedizinische Voraussetzung, um den Impfstoff in den Streitkräften der Vereinigten Staaten zu erhalten. Zweitens ist die Nationalgarde Teil der US-Streitkräfte. Und der Sekretär nach Titel 10 und Titel 32 hat die rechtliche Befugnis, gültige militärmedizinische Anforderungen festzulegen. Dies ist einer von ihnen.
Da es – wie wir immer wieder gesagt haben – ein – Sie wissen schon, ein – ein Nationalgardist oder eine Nationalgardistin – sie haben – können sie diese Entscheidung treffen. Wenn sie sich entscheiden, den Impfstoff nicht zu nehmen, sich nicht an eine gesetzliche Anordnung zu halten, genau wie in den aktiven Reihen, wird dies Konsequenzen haben.
F: Wäre es – wäre – wäre es nicht einfacher gewesen, einfach zu sagen – wissen Sie, die Truppen im Bundesstatus zu aktivieren, damit Sie den Schuss abgeben und sie dann zurückrufen können? Anstatt so etwas mit Klagen und Anschuldigungen, die zwischen hier und Oklahoma hin und her fliegen.
HERR. KIRBY: Ich – ich denke, es ist – dass es hübsch ist – dass die Anforderungen ziemlich einfach so formuliert sind, wie sie sind.
Widerhaken?
F: Ich wollte Ihnen ein paar Russland-Fragen stellen, aber zuerst, können Sie uns noch – vielleicht zu früh am Tag – etwas über den Plan sagen, 1.000 medizinische Truppen zur Unterstützung der Staaten mit COVID zu mobilisieren? – Hilfe für Krankenhäuser oder medizinische Behandlung bei COVID-Fällen?
HERR. KIRBY: Das – ich meine, Sie haben gesehen – das Weiße Haus hat angekündigt, dass der – der Präsident uns beauftragt hat, 1.000 medizinische Fachkräfte des Militärs für den Einsatz vorzubereiten. Ich möchte nicht zu weit vorrücken, wo wir jetzt sind, und schon gar nicht vor dem Präsidenten, aber wir arbeiten an den richtigen Sourcing-Lösungen dafür. Ich habe keine Details für Sie darüber, woher diese Leute kommen werden und – und wohin sie gehen werden. Wir werden mit der FEMA zusammenarbeiten, wir werden mit HHS zusammenarbeiten, wir werden je nach Bedarf mit staatlichen und lokalen Behörden zusammenarbeiten, um die richtigen Standorte und die richtigen Krankenhäuser zu identifizieren, in die sie gehen müssen, und dann werden wir natürlich die Sourcing-Lösungen durchführen und dies belegen, wie die Teams aussehen werden, wie viele pro Team, wo sie
Die – der Plan ist, dass sie – aus den Reihen des aktiven Dienstes kommen.
F: Und wenn sie reden – das Weiße Haus sagt „Mobilisierung“, erwarten Sie dann, dass sie mit einem bestimmten Zeitrahmen Mobilisierungsbefehle erhalten würden – „seien Sie innerhalb von drei Tagen, fünf Tagen, 10 Tagen fertig“? Wie wird – wie wird das funktionieren?
HERR. KIRBY: Ja, ich meine, wir machen das so, wie wir es früher im Jahr gemacht haben. Ich meine, wir werden — zuerst Sie — zuerst müssen Sie die Anforderung beschaffen. Sie erhalten also die Anforderung, wo – wo müssen sie sein und wie viele braucht das X-Krankenhaus? Dann sichern Sie das – okay, also woher soll es kommen? Wie viele werden Sie – wie viele werden Sie für diese Anforderung beschaffen? Woher? Welche Einheit? Und dann müssen Sie diese Einheit oder dieses Team in Alarmbereitschaft versetzen. Sie geben ihnen also Bereitschaftsaufträge, damit sie Zeit haben, sich vorzubereiten.
F: Es ist also nicht so, dass Sie als ersten Schritt 1.000 in die Mobilisierung investieren?
HERR. KIRBY: Im Moment suchen wir noch nach der Anforderung und arbeiten mit den Behörden zusammen, um dies angemessen zu tun, und dann werden natürlich Warnungsbefehle und Alarmbefehle an die Dienste gesendet, und – und genauer gesagt, im weiteren Verlauf des Beschaffungsprozesses an die Einheiten selbst und die Einzelpersonen selbst, wohin sie gehen, wann sie gehen müssen, und stellen Sie sicher, dass wir ihnen genügend Zeit geben, sich darauf vorzubereiten.
F: Darf ich Sie auch kurz nach Russland fragen? Denn sie sagten – der Russe – verschiedene russische Regierungsbeamte sagten heute einige interessante Dinge. Gibt es — gibt es USA — sie haben über Militär- und Sicherheitsgespräche gesprochen, die in Wien mit den USA im Gange sind.
HERR. KIRBY: Nicht nach meinem besten Wissen.
F: Und das andere – ich bin mir nicht sicher, ob Sie es gesehen haben – aber die russischen Staatsmedien zitieren Verteidigungsminister Shoygu mit den Worten, dass „private Militärunternehmen Chemikalien in die Ostukraine geliefert haben, um Provokationen zu begehen“. Haben Sie – haben die USA Hinweise darauf, dass private Militärunternehmen Chemikalien in die Ukraine verschiffen?
HERR. KIRBY: Diese — diese Aussagen von Minister Shoygu sind völlig falsch.
F: Woher wissen Sie das?
HERR. KIRBY: Sie sind falsch.
F: Hat es — hat der Sekretär irgendwelche Pläne oder hat er heute oder in den letzten Tagen mit Shoygu gesprochen?
HERR. KIRBY: Er hat noch nicht mit Minister Shoygu gesprochen und ich habe heute nichts in seinem Kalender bekanntzugeben. Jeff Schogol?
F: Danke. Der 6. Januar markiert den einjährigen Jahrestag der Kapitol-Unruhen. Welche Schritte unternimmt das Verteidigungsministerium, um sicherzustellen, dass es bereit ist, wenn es einen weiteren Putschversuch gibt?
HERR. KIRBY: Jeff, ich würde zunächst sagen, dass wir keine Anzeichen dafür sehen, dass dies der Fall sein würde, wenn der Jahrestag Nummer eins ansteht. Nummer zwei, wissen Sie, wir sind – wie Sie sich vorstellen können, insbesondere im Zuge der diesjährigen Veranstaltungen am 6. um sicherzustellen, dass wir am 6., abgesehen vom – dem – dem Jubiläum, so gut vorbereitet und gerüstet sind, wie wir es brauchen, wenn wir tatsächlich die lokalen Behörden unterstützen müssen. Ich meine, Sie – Sie haben bis weit in das Frühjahr hinein gesehen, dass wir eine – eine ganze Zeit lang eine Wache im Capitol Hill Complex in einer Sicherheitsrolle aufrechterhalten haben.
Wir werden also bereit und vorbereitet sein, wenn — wenn es einen Bedarf gibt, aber ich — wir sehen keine Anzeichen dafür — dass es einen — einen Bedarf geben wird, und schon gar niemand — würde niemand sehen wollen a – eine Wiederholung.
F: Danke. Können wir die Anzahl der aktiven Dienstmitglieder, Reservisten, Nationalgardisten und Veteranen, die am 6. Januar teilgenommen haben, aktualisieren?
HERR. KIRBY: Das habe ich nicht, Jeff, und – ich meine, ich kann wahrscheinlich die Anzahl der – aktiven Einsätze, die wir kennen, und die – und die – Reservekomponente ermitteln. Ich weiß nicht, ob ich in der Lage wäre, glaubwürdig – haben Sie danach gefragt – Sie haben nicht nach Veteranen gefragt.
F: Das habe ich getan, aber ich meinte, Entschuldigung, aktiven Dienst, Reserve und — Reserve und Wache. Entschuldigen Sie.
HERR. KIRBY: Es wäre nicht angebracht, mit mir zu sprechen, aber ich werde sehen, ob wir eine – aktualisierte Nummer über – im aktiven Dienst und in der Reserve haben, die – die – wissen Sie, die im Zusammenhang mit dem 6. Januar festgenommen wurden. Ich denke, das ist wahrscheinlich eine gettable-Nummer, ich habe sie nur nicht zur Hand.
F: Danke.
(CROSSTALK)
F: — Sie sagten, Sie hätten nein — Sie erwarten kein Problem am 6. Januar —
HERR. KIRBY: Wir haben also keinen Hinweis –
F: Hinweis – aber Sie sagen, Sie bereiten sich vor und werden bereit sein. Für was ist dieses Szenario, für das Sie bereit sein möchten? Sie müssen gegen planen.
HERR. KIRBY: Barb, wir – wir bereiten uns auf alle möglichen Eventualitäten vor und – und – und sicherlich wurden aus dem 6. Ich werde nicht ins Detail gehen – über die konkrete Planung. Wir sind nicht – wieder wir – es gibt keinen Hinweis darauf, dass Bedarf bestehen wird, aber sollte es einen Bedarf geben, haben wir aus den Ereignissen vom letzten Januar gelernt und werden bereit sein, je nach Bedarf zu unterstützen – egal, was lokal — Was auch immer lokale Bedürfnisse sein mögen, lokale und zivile Bedürfnisse können sein.
F: Und das ist die Wache, oder schließen Sie den aktiven Dienst in das ein, was Sie sagen?
HERR. KIRBY: Ich bin – ich – ich glaube, ich bin so weit gekommen, dass ich das hier machen werde. Ich möchte nicht, dass Sie aus dieser Diskussion herauskommen und denken, dass hier eine große Erwartungshaltung besteht. Wir planen aktiv, dass die US-Streitkräfte am 6. Januar in Kraft sein werden.
Ich – wie gesagt, es gibt keine Anzeichen dafür, dass dies der Fall sein wird. Das will niemand sehen. Aber es wäre – es wäre unverantwortlich für uns, wenn wir nicht versuchen würden, aus den Ereignissen des letzten Jahres oder Anfang dieses Jahres zu lernen.
Und um sicherzustellen, dass wir durchdacht sind und bereit sind, wenn wir gebraucht werden. Es ist nicht anders, als wir versuchen, für Notfälle auf der ganzen Welt gerüstet zu sein, nicht nur hier im Land.
F: Sie haben keine Anfragen erhalten?
HERR. KIRBY: Nein.
F: Nur um dem Extremismusbericht von gestern nachzugehen. Sie sagten, im letzten Jahr seien etwa 100 Extremisten gefunden worden. Können Sie ihre Namen zur Verfügung stellen? Und Sie wollten uns wegen der Aufschlüsselung der Gruppentypen zurückmelden.
HERR. KIRBY: Wir versuchen immer noch, das – das Ausmaß, in dem wir die Daten für Sie herausfiltern können – herauszuspülen. Ich habe kein Update für dich, Jen. Ich weiß nicht, ob wir zu den Namen kommen werden. Ich meine, hier gibt es wahrscheinlich Datenschutzüberlegungen. Aber ich werde – wir arbeiten noch daran, zu sehen, ob wir etwas mehr Kontext zu der – zur Zahl geben können.
F: Könnten wir davon ausgehen, dass diese 100 Extremisten aus dem Militär geworfen wurden?
HERR. KIRBY: Auch hier denke ich, dass jeder Fall anders wäre. Und es würde von den Umständen des Einzelnen abhängen. Ich weiß mit Sicherheit, dass einige von ihnen zum Beispiel – und das ist auf Jeffs Frage – einige von ihnen, von denen wir wissen, dass sie diese Zahl mitzählen, am 6. Januar beteiligt waren. Das ist eine – das ist eine sehr spezifische Art von extremistische Aktivität. Ich kann nicht für jeden anderen Fall sprechen und auf welchem Niveau und wie die Disposition war.
F: Wenn sie am 6. Januar beteiligt waren, können Sie davon ausgehen, dass diese Leute aus dem Militär geworfen wurden oder nicht?
HERR. KIRBY: Nun, es gibt derzeit laufende Fälle. Also, ich – ich habe nicht – ich meine, ich habe nicht – ich habe keine endgültige Schlussfolgerung zu jedem einzelnen Fall und was mit ihnen passiert ist.
F: Können Sie, abgesehen vom 6. Januar, genauere Angaben zu den Arten von extremistischem Verhalten machen, die unter diese Kategorie von 100 fallen?
HERR. KIRBY: Auch hier versuchen wir zu arbeiten, sehen, ob es einen besseren Ausbruch gibt, den wir Ihnen bieten können. Ich habe es heute nicht. Aber wir werden sehen, ob wir es können. Ich kann Ihnen nicht versprechen, dass wir viel mehr Details dazu erfahren, aber wir werden sehen, was wir tun können, um zusätzlichen Kontext bereitzustellen.
F: John, ich möchte zurück in die Ukraine. Können Sie uns über die Haltung der russischen Truppen an den Grenzen der Ukraine informieren?
Und können Sie etwas klarstellen? Wenn verschiedene Beamte in der Regierung über zukünftige Gespräche mit Russland sprechen, die voraussichtlich im Januar stattfinden werden, sprechen sie davon, dass eine Deeskalation stattfinden sollte, bevor diese Gespräche nicht stattfinden oder dass diese Gespräche produktiv sind. Wenn Sie von Deeskalation sprechen, meinen Sie damit auch Aussagen aus Russland oder militärische Bewegungen in der Ukraine?
HERR. KIRBY: Ich denke, die Beantwortung dieser Frage überlasse ich unseren Diplomaten. Ich meine, wir sehen weiterhin eine bedeutende Truppenpräsenz nahe und um die ukrainische Grenze herum. Es ist weiterhin besorgniserregend. Wir kennen hier immer noch nicht die volle Absicht. Und es gibt keinen Hinweis darauf, dass Präsident Putin so oder so eine Entscheidung getroffen hat.
Wir glauben also immer noch, dass es Zeit und Raum für Diplomatie und Diskussion gibt, um ein Ergebnis zu erzielen, das die Instabilität der Ukraine nicht erhöht oder die territoriale Integrität der Ukraine verletzt. Darauf konzentrieren wir uns als Verwaltung, aber was die Diskussion selbst betrifft, meine ich, dass diese Frage wirklich besser an das Außenministerium gestellt wird.
F: (unhörbar) Vom DOD —
HERR. KIRBY: Sie fragen, was – welche Handlungen wollen wir als destabilisierend ansehen, ich würde – ich würde das unseren Diplomaten überlassen, mit denen sie sprechen können.
F: Deeskalation – Deeskalation, über die ich spreche – der Begriff, der als Deeskalation verwendet wird, sollte es also Deeskalation geben?
HERR. KIRBY: Nun, wir haben bereits, ich meine, ein großer Weg zur Deeskalation wäre, die Streitkräfte von der Grenze wegzuziehen. Und das war ein wiederholter Aufruf nicht nur von den Vereinigten Staaten, sondern von der internationalen Gemeinschaft. Das wäre ein bedeutender Deeskalationsschritt, den wir alle gerne sehen würden.
F: Danke, Sie haben gerade eine Schlagzeile gemacht. Bin dankbar.
F: Ich habe noch eine weitere Schlagzeilenfrage. Admiral Grady, der bestätigt wurde, ist das jetzt der letzte Uniformierte, der vom Senat bestätigt werden muss? Er ist der stellvertretende Vorsitzende –
HERR. KIRBY: Er ist der – ich –
F: Es gibt also keine noch zu bestätigenden Stellen des uniformierten Personals mehr?
HERR. KIRBY: Nicht dass ich wüsste.
F: Und um das Thema Extremismus weiterzuverfolgen. Sie haben gestern erwähnt, John, dass die Datenbanksammlung stattfinden wird. Dass es verschiedene Datenbanken über Extremismus gibt. Das ist ein Schritt, der in Zukunft unternommen wird, richtig? Habe ich Sie richtig gehört?
HERR. KIRBY: Ja, wir werden versuchen, unsere Datenerfassungssysteme zu verbessern.
F: Also fragte einer der Zuhörer heute Morgen darüber hinaus, was das Pentagon sonst noch vorhat, um Extremismus in den Reihen zu identifizieren und damit umzugehen?
HERR. KIRBY: Ich möchte Ihre – Ihre Zuhörer ermutigen, sich den Bericht anzusehen, den wir gestern online gestellt haben, weil er alles da draußen darstellt. Sechs Schritte, die wir in Zukunft unternehmen, um Ausbildung und Bildungsprogramme im Laufe der militärischen Karriere von jemandem einzubeziehen.
Straffung der Fragebögen für die ankommenden Rekruten, Sicherstellen, dass es ein Übergangstraining für angehende Veteranen gibt, damit sie wissen, wie sie von extremistischen Gruppen rekrutiert werden könnten, wenn sie – wenn sie den Dienst verlassen.
Wir haben über die Datenerhebung gesprochen und sicherstellen, dass wir mit internen und externen Erfassungssystemen besser arbeiten und diese Daten zusammenführen. Wir werden – wir haben eine neue in Auftrag gegeben – eine Studie zum Extremismus im Militär, die bereits angelaufen ist. Ich meine, es steht alles im Bericht.
Es gibt also viele sehr spezifische Schritte, die wir unternehmen. Neben der Unterweisung, die auch einige neue Richtlinien für Angehörige der Streitkräfte festlegte. Und noch einmal, es ist alles – es ist alles in Ordnung.
F: Danke.
HERR. KIRBY: Ja. Paul McCleary?
F: Hallo, John. Sechsundzwanzig Navy SEALs haben in Texas Klage wegen ihres Wunsches eingereicht, religiöse Unterkünfte für den COVID-Impfstoff zu erhalten, um die Spritze nicht zu bekommen, und etwa 47 republikanische Gesetzgeber haben gestern einen Amicus-Schriftsatz eingereicht. Gibt es Bedenken, dass sich der Kongress hier einmischt? Und – und – und haben Sie ein Update über – wo sich dieser Fall befindet und – und über die Rolle von DOD?
HERR. KIRBY: Nein, das tue ich nicht, und ich würde auch nicht über laufende Rechtsstreitigkeiten sprechen.
Wir respektieren auf jeden Fall die Aufsichtsrolle des Kongresses.
Auch dies ist eine gültige militärmedizinische Anforderung. Eine geimpfte Truppe ist eine einsatzbereitere Truppe. Diese Impfstoffe wirken und wir glauben weiterhin, dass es im besten Interesse nicht nur unseres Volkes, unserer Einheiten und unserer Fähigkeit ist, dieses Land zu verteidigen, sondern auch des amerikanischen Volkes selbst, dass – dass die – die Männer und Frauen der bewaffneten Kräfte werden geimpft.
F: (unhörbar) kein Religiöser — warum aus Sicht des Pentagons in diesem Fall eine religiöse Ausnahme nicht anwendbar wäre —
HERR. KIRBY: Sie würden – Sie müssten mit den Personen sprechen. A – ein Religiöser – ich meine, ich – diese Frage kann ich auf keinen Fall beantworten, Jen. A — a — eine religiöse Ausnahme ist wirklich eine individuelle Entscheidung, eine zu ersuchen und – und sie ist – und die Entscheidungen werden individuell getroffen. Die – die – sie werden nicht massenhaft hergestellt. Jede — jede beantragte — Befreiung aus religiösen Gründen wird von einem Kaplan , von einer Befehlskette , von medizinischen Experten bewertet und gründlich überlegt , und sie alle werden von Fall zu Fall entschieden .
Okay, danke.